Een Wereldkinderenboek voor elk land op de planeet

Een Wereldkinderenboek voor elk land op de planeet

Van Aramees tot Zoeloe: het prentenboek 'Ben ik klein?' is sinds zijn publicatie vertaald in meer dan 200 talen en dialecten. Het verhaal, geschreven door Philipp Winterberg, is beschikbaar voor elk land ter wereld in minstens één nationale taal. Het is het eerste kinderboek ter wereld dat de hele aardbol bestrijkt.

In 'Ben ik klein?' vergezellen lezers jong en oud het meisje Tamia op een reis vol wonderen. Samen ontdekken ze dat grootte relatief is en dat Tamia net goed is hoe ze is. "Betoverend," oordeelt het vakblad Eselsohr; "prachtig voor tweetalige families en kleuterscholen," zegt het Börsenblatt, en het tijdschrift voor boekbesprekingen Kirkus Reviews complimenteert vriendelijk "voor kinderen die ervan genieten om pagina's vol met magische wezens en vreemde details te bekijken [...], verteld in eenvoudige en boeiende woorden en fantasierijke afbeeldingen."

Meer dan 400 vertalers hebben al deelgenomen aan het Wereldkinderenboek. Soms nam het onderzoek maanden in beslag. "Ik zocht bijna een jaar naar een vertaler voor Tibetaans," zegt Winterberg. Het boek is nu ook beschikbaar in duizenden talencombinaties, zoals Arabisch-Tagalog of Portugees-Tigrinya, een taal die wordt gesproken in Ethiopië en Eritrea, met een schrift dat doet denken aan kindertekeningen.

Tijdens de komende jaren zal het Wereldkinderenboek-project verder groeien. Het doel is om 'Ben ik klein?' geleidelijk te vertalen in 500 verschillende talen en dialecten.

  🏆  

Ben ik klein?

📖   Anu maay uxxiyo? (Afar)

📖   Is ek klein? (Afrikaans)

📖   Meyɛ ketewa anaa? (Akan, Twi)

📖   A jam e vogël? (Albanian)

📖   እኔ ትንሽ ነኝ? (Amharic)

📖   我细汉系? (Amoy, Min Chinese)

📖   Amʊn naa saa gʊŋɛ aà? (Anii)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Egyptian))

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Gulf))

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Levantine))

📖   واش أنا صغيرة؟ (Arabic (Maghrebi))

📖   Soi chicota? (Aragonese)

📖   انا زشعتا؟ (Aramaic, Mandaic)

📖   Ես փոքրի՞կ եմ: (Armenian)

📖   মই সৰু নেকি? (Assamese)

📖   ¿Jisk’asktti? (Aymara)

📖   Mən balacayam? (Azerbaijani)

📖   Awak tyang cenik nggih? (Balinese)

📖   Wala ne ka dɔgɔ wa? (Bambara)

📖   Txikia naiz? (Basque)

📖   Ці я маленькая? (Belarusian)

📖   আমি কি ছোট? (Bengali)

📖   Sadit ba ako? (Bicolano, Bikol)

📖   Da li sam malena? (Bosnian)

📖   Ha gwir eo on bihan ? (Breton)

📖   Малка ли съм? (Bulgarian)

📖   ငါက သေးငယ်လား? (Burmese)

📖   我個子小嗎? (Cantonese, Yue Chinese)

📖   Soc petita? (Catalan)

📖   Poreg sí? (Celinese)

📖   Kao dikike’ yu’? (Chamorro)

📖   Со жима ю? (Chechen)

📖   Ndine mwana? (Chewa, Chichewa)

📖   我小吗? (Chinese (Simplified))

📖   我小嗎? (Chinese (Traditional))

📖   Эпӗ пӗчӗк? (Chuvash)

📖   Ov byghan? (Cornish)

📖   Jesam li ja mala? (Croatian)

📖   Jsem malá? (Czech)

📖   Awjinika? (Damiyaa)

📖   Er jeg lille? (Danish)

📖   آیا من کوچک هستم؟ (Dari, Afghan Persian)

📖   އަހަރެން ކުޑަތަ؟ (Dhivehi)

📖   Kuɔɔr ë ɣɛɛn? (Dinka, South Dinka)

📖   Ben ik klein? (Dutch)

📖   ང་ཆུང་ཀུ་ཨིན་ན་ (Dzongkha)

📖   Am I small? (English)

📖   Ĉu mi estas malgranda? (Esperanto)

📖   Kas ma olen väike? (Estonian)

📖   Ðɛ mɛlɛ sue a? (Ewe)

📖   O au lailai? (Fijian)

📖   Ako ba ay maliit? (Filipino, Tagalog)

📖   Olenko minä pieni? (Finnish)

📖   Ben ik klein? (Flemish)

📖   Je suis petite, moi ? (French)

📖   Mi pamaro? (Fula, Fulani)

📖   Son pequena? (Galician)

📖   მე პატარა ვარ? (Georgian)

📖   Bin ich klein? (German)

📖   Bilewin ilewich kleilewein? (German (Spoon))

📖   Im leitila? (Gothic)

📖   Είμαι μικρή; (Greek)

📖   Mikingama? (Greenlandic)

📖   Chemichĩ piko che? (Guarani)

📖   શું હું નાની છું? (Gujarati)

📖   Eske mwen piti? (Haitian Creole)

📖   Ni ƙarama ce? (Hausa)

📖   Li‘ili‘i wau? (Hawaiian)

📖   ?האם אני קטנה (Hebrew)

📖   Ka gamay sa akon? (Hiligaynon)

📖   क्या मैं छोटी हूँ? (Hindi)

📖   Lau be maraki a? (Hiri Motu)

📖   Kicsi vagyok? (Hungarian)

📖   Er ég lítil? (Icelandic)

📖   Adim obere? (Igbo)

📖   Bassit ak kadi? (Ilocano)

📖   Apakah aku kecil? (Indonesian)

📖   An bhfuil mé beag? (Irish Gaelic)

📖   Io sono piccola? (Italian)

📖   Mi likkle? (Jamaican Patois)

📖   わたしは、ちいさいの? (Japanese)

📖   Apa aku cilik? (Javanese)

📖   ನಾನು ಚಿಕ್ಕವಳೇ? (Kannada)

📖   بُو چَھ لکُٹ ؟ (Kashmiri)

📖   Мен кішкентаймын ба? (Kazakh)

📖   តើខ្ញុំតូចមែនទេ? (Khmer)

📖   ¿In nitz’ na? (Kiche, Quiche)

📖   Mukele fioti? (Kikongo, Kongo)

📖   Nie ndi munini? (Kikuyu)

📖   Ndi muto? (Kinyarwanda)

📖   Ndi muto? (Kirundi, Rundi)

📖   제가 작나요? (Korean)

📖   Ez biçûk im? (Kurdish (Kurmanji))

📖   من بچووکم؟ (Kurdish (Sorani))

📖   Мен кичинекейминби? (Kyrgyz)

📖   ڪيا مئين ننڍڙي هان؟ (Lahnda, Saraiki)

📖   ໂຕຂ້ອຍນ້ອຍບໍ? (Lao)

📖   Ego sum parva? (Latin)

📖   Vai es esmu maza? (Latvian)

📖   Naza moke? (Lingala)

📖   Ar aš maža? (Lithuanian)

📖   Bünn ick lüdderk? (Low German, Emslandic)

📖   Ne katshutshu? (Luba-Katanga, Luba-Shaba, Kiluba)

📖   Ndi mutono? (Luganda)

📖   Sinn ech kleng? (Luxembourgish)

📖   Мала ли сум? (Macedonian)

📖   Kely ve aho? (Malagasy)

📖   Adakah saya kecil? (Malay)

📖   ഞാൻ ചെറിയതാണോ? (Malayalam)

📖   Jiena żgħira? (Maltese)

📖   He iti rānei ahau? (Maori)

📖   मी छोटी आहे? (Marathi)

📖   Mol ke idik? (Marshallese)

📖   υ:ʌ:-ńɾv (Mila)

📖   Би бяцхан гэж үү? (Mongolian)

📖   Da li sam ja mala? (Montenegrin)

📖   Lu oe hì’i srak? (Navi)

📖   Oning nga duwo? (Nauruan)

📖   के म सानी छु ? (Nepali)

📖   Ban ik latj? (North Frisian)

📖   Toho do ahu geleng? (Northern Batak)

📖   Na ke o monyenyane? (Northern Sotho)

📖   Er jeg liten? (Norwegian)

📖   Er eg hjokk? (Nynorn, Norn)

📖   କଣ ମୁଁ ଛୋଟ? (Odia, Oriya)

📖   Ani Xiqqoo? (Oromo)

📖   Ngame omushona? (Oshiwambo)

📖   किं अहं खुद्दकानि? (Pali)

📖   آیا زه کوچنې یم؟ (Pashto)

📖   من کوچیکم؟ (Persian, Farsi)

📖   Czy jestem mała? (Polish)

📖   Sou pequena? (Portuguese (Brazil))

📖   Serei eu pequena? (Portuguese (Portugal))

📖   ਕੀ ਮੈਂ ਨਿੱਕੀ ਹਾਂ? (Punjabi)

📖   ¿Uchuy kanichu? (Quechua)

📖   काँई मैं छोटी हूं? (Rajasthani)

📖   Sunt eu mică? (Romanian)

📖   Sun jau pitschna? (Romansh)

📖   Я маленькая? (Russian)

📖   Ou te la‘ititi? (Samoan)

📖   Bal aan keei yahl? (Sandic)

📖   Mbi yéké kété? (Sango)

📖   So pidda? (Sardinian)

📖   किं अहं प्रतनुः? (Sanskrit)

📖   Um A wee? (Scots, Lowland Scots)

📖   A bheil mi beag? (Scottish Gaelic)

📖   Jesam li ja mala? (Serbian)

📖   Av haa luume? (Seren)

📖   A ke monnye? (Setswana)

📖   我很小吗? (Shanghainese, Wu Chinese)

📖   Ndiri muduku here? (Shona)

📖   Sugnu nica iu? (Sicilian)

📖   මම පොඩි ද? (Sinhala)

📖   Som malá? (Slovak)

📖   Ali sem majhna? (Slovenian, Slovene)

📖   Miyaan yarahay? (Somali)

📖   Ngimncinyane yini? (Southern Ndebele)

📖   Na ke monyane? (Southern Sotho, Sesotho (Lesotho))

📖   Na ke monyane? (Southern Sotho, Sesotho (South Africa))

📖   ¿Soy pequeña? (Spanish)

📖   Gou iq lwi? (Standard Zhuang)

📖   Dupi abdi alit? (Sundanese)

📖   Mimi ni mdogo? (Swahili)

📖   Ngimncane? (Swazi)

📖   Är jag liten? (Swedish)

📖   Bin ich chlii? (Swiss German)

📖   我個頭小嗎? (Taiwanese)

📖   Оё ман хурд астам? (Tajik)

📖   Nec ṭṭamezyant? (Tamazight)

📖   நான் சிறியவளாக இருக்கிறேனா? (Tamil)

📖   నేను చిన్నగా ఉన్నానా? (Telugu)

📖   ฉันตัวเล็กหรือ? (Thai)

📖   ང་ཆུང་ཆུང་རེད་འདུག་གམ། (Tibetan)

📖   አነ ንእሽተይ ድየ? (Tigrinya)

📖   Mi liklik? (Tok Pisin)

📖   Kou si’i nai? (Tongan)

📖   U ri ndzi ntsanana? (Tsonga)

📖   Ben küçük müyüm? (Turkish)

📖   Men kiçijikmi? (Turkmen)

📖   Я — маленька? (Ukrainian)

📖   Sym ja małka? (Upper Sorbian)

📖   کیا میں چھوٹی ہوں؟ (Urdu)

📖   Men kichikmanmi? (Uzbek)

📖   Ndi muṱuku nṋe? (Venda)

📖   Sóc xicoteta? (Valencian)

📖   Có phải tôi nhỏ bé? (Vietnamese)

📖   Ydw i’n fach? (Welsh)

📖   Màn dama tuti? (Wolof)

📖   Ndimncinane? (Xhosa)

📖   ?בין איך קליין (Yiddish)

📖   Ǹjẹ́ mo kéré? (Yoruba)

📖   Ingabe ngimncane na? (Zulu)

🧑

Over de auteur

Philipp B. Winterberg M.A. studeerde Communicatiewetenschappen, Psychologie en Rechten. Hij woont in Berlijn en houdt ervan veelzijdig te zijn: hij ging parachutespringen in Namibië, mediteerde in Thailand en zwom met haaien en pijlstaartroggen in Fiji en Polynesië.

De boeken van Philipp Winterberg introduceren nieuwe perspectieven over essentiële thema's zoals vriendschap, mindfulness en geluk. Ze worden in talen en landen over de hele wereld gelezen.