El cuento que puede leerse en cualquier país del mundo

El cuento que puede leerse en cualquier país del mundo

Desde el afar hasta el zulú: el álbum ilustrado ¿Soy pequeña? ha sido traducido a más de 200 idiomas desde su publicación.

Escrito por Philipp Winterberg, el cuento puede leerse en cada país del mundo en al menos una de sus lenguas oficiales, convirtiéndose en la primera historia para niños en recorrer la totalidad del globo.

Con ¿Soy pequeña?, lectores de todas las edades se embarcan de la mano de Tamia en un viaje lleno de sorpresas, para acabar descubriendo juntos que el tamaño es relativo y que Tamia es perfecta tal y como es. «Encantadora», afirma la revista Eselsohr; «Perfecto para familias bilingües y guarderías», apunta Börsenblatt; y también la aclama la revista americana de reseñas Kirkus Reviews al recomendarla «para niños que disfrutan mirando páginas repletas de criaturas mágicas y detalles fantásticos [...] narrado en sencillas y encantadoras palabras y dibujos llenos de fantasía.»

Más de 400 traductores han participado ya en este proyecto de álbum ilustrado que traspasa todas las fronteras. A veces el proceso requirió meses de trabajo: «Me costó casi un año dar con un traductor al tibetano», confiesa Winterberg. El cuento está disponible en cientos de combinaciones lingüísticas, como español-tagalo o alemán-tigriña –lengua hablada en Etiopía y Eritrea, cuya escritura recuerda el trazo de los dibujos infantiles.

En los próximos años y décadas, el proyecto continuará creciendo. El objetivo es llegar a traducir ¿Soy pequeña? a más de 500 idiomas.

  🏆  

¿Soy pequeña?

📖   Anu maay uxxiyo? (Afar)

📖   Is ek klein? (Afrikaans)

📖   Meyɛ ketewa anaa? (Akan, Twi)

📖   A jam e vogël? (Albanian)

📖   እኔ ትንሽ ነኝ? (Amharic)

📖   我细汉系? (Amoy, Min Chinese)

📖   Amʊn naa saa gʊŋɛ aà? (Anii)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Egyptian))

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Gulf))

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic (Levantine))

📖   واش أنا صغيرة؟ (Arabic (Maghrebi))

📖   Soi chicota? (Aragonese)

📖   انا زشعتا؟ (Aramaic, Mandaic)

📖   Ես փոքրի՞կ եմ: (Armenian)

📖   মই সৰু নেকি? (Assamese)

📖   ¿Jisk’asktti? (Aymara)

📖   Mən balacayam? (Azerbaijani)

📖   Awak tyang cenik nggih? (Balinese)

📖   Wala ne ka dɔgɔ wa? (Bambara)

📖   Txikia naiz? (Basque)

📖   Ці я маленькая? (Belarusian)

📖   আমি কি ছোট? (Bengali)

📖   Sadit ba ako? (Bicolano, Bikol)

📖   Da li sam malena? (Bosnian)

📖   Ha gwir eo on bihan ? (Breton)

📖   Малка ли съм? (Bulgarian)

📖   ငါက သေးငယ်လား? (Burmese)

📖   我個子小嗎? (Cantonese, Yue Chinese)

📖   Soc petita? (Catalan)

📖   Poreg sí? (Celinese)

📖   Kao dikike’ yu’? (Chamorro)

📖   Со жима ю? (Chechen)

📖   Ndine mwana? (Chewa, Chichewa)

📖   我小吗? (Chinese (Simplified))

📖   我小嗎? (Chinese (Traditional))

📖   Эпӗ пӗчӗк? (Chuvash)

📖   Ov byghan? (Cornish)

📖   Jesam li ja mala? (Croatian)

📖   Jsem malá? (Czech)

📖   Awjinika? (Damiyaa)

📖   Er jeg lille? (Danish)

📖   آیا من کوچک هستم؟ (Dari, Afghan Persian)

📖   އަހަރެން ކުޑަތަ؟ (Dhivehi)

📖   Kuɔɔr ë ɣɛɛn? (Dinka, South Dinka)

📖   Ben ik klein? (Dutch)

📖   ང་ཆུང་ཀུ་ཨིན་ན་ (Dzongkha)

📖   Am I small? (English)

📖   Ĉu mi estas malgranda? (Esperanto)

📖   Kas ma olen väike? (Estonian)

📖   Ðɛ mɛlɛ sue a? (Ewe)

📖   O au lailai? (Fijian)

📖   Ako ba ay maliit? (Filipino, Tagalog)

📖   Olenko minä pieni? (Finnish)

📖   Ben ik klein? (Flemish)

📖   Je suis petite, moi ? (French)

📖   Mi pamaro? (Fula, Fulani)

📖   Son pequena? (Galician)

📖   მე პატარა ვარ? (Georgian)

📖   Bin ich klein? (German)

📖   Bilewin ilewich kleilewein? (German (Spoon))

📖   Im leitila? (Gothic)

📖   Είμαι μικρή; (Greek)

📖   Mikingama? (Greenlandic)

📖   Chemichĩ piko che? (Guarani)

📖   શું હું નાની છું? (Gujarati)

📖   Eske mwen piti? (Haitian Creole)

📖   Ni ƙarama ce? (Hausa)

📖   Li‘ili‘i wau? (Hawaiian)

📖   ?האם אני קטנה (Hebrew)

📖   Ka gamay sa akon? (Hiligaynon)

📖   क्या मैं छोटी हूँ? (Hindi)

📖   Lau be maraki a? (Hiri Motu)

📖   Kicsi vagyok? (Hungarian)

📖   Er ég lítil? (Icelandic)

📖   Adim obere? (Igbo)

📖   Bassit ak kadi? (Ilocano)

📖   Apakah aku kecil? (Indonesian)

📖   An bhfuil mé beag? (Irish Gaelic)

📖   Io sono piccola? (Italian)

📖   Mi likkle? (Jamaican Patois)

📖   わたしは、ちいさいの? (Japanese)

📖   Apa aku cilik? (Javanese)

📖   ನಾನು ಚಿಕ್ಕವಳೇ? (Kannada)

📖   بُو چَھ لکُٹ ؟ (Kashmiri)

📖   Мен кішкентаймын ба? (Kazakh)

📖   តើខ្ញុំតូចមែនទេ? (Khmer)

📖   ¿In nitz’ na? (Kiche, Quiche)

📖   Mukele fioti? (Kikongo, Kongo)

📖   Nie ndi munini? (Kikuyu)

📖   Ndi muto? (Kinyarwanda)

📖   Ndi muto? (Kirundi, Rundi)

📖   제가 작나요? (Korean)

📖   Ez biçûk im? (Kurdish (Kurmanji))

📖   من بچووکم؟ (Kurdish (Sorani))

📖   Мен кичинекейминби? (Kyrgyz)

📖   ڪيا مئين ننڍڙي هان؟ (Lahnda, Saraiki)

📖   ໂຕຂ້ອຍນ້ອຍບໍ? (Lao)

📖   Ego sum parva? (Latin)

📖   Vai es esmu maza? (Latvian)

📖   Naza moke? (Lingala)

📖   Ar aš maža? (Lithuanian)

📖   Bünn ick lüdderk? (Low German, Emslandic)

📖   Ne katshutshu? (Luba-Katanga, Luba-Shaba, Kiluba)

📖   Ndi mutono? (Luganda)

📖   Sinn ech kleng? (Luxembourgish)

📖   Мала ли сум? (Macedonian)

📖   Kely ve aho? (Malagasy)

📖   Adakah saya kecil? (Malay)

📖   ഞാൻ ചെറിയതാണോ? (Malayalam)

📖   Jiena żgħira? (Maltese)

📖   He iti rānei ahau? (Maori)

📖   मी छोटी आहे? (Marathi)

📖   Mol ke idik? (Marshallese)

📖   υ:ʌ:-ńɾv (Mila)

📖   Би бяцхан гэж үү? (Mongolian)

📖   Da li sam ja mala? (Montenegrin)

📖   Lu oe hì’i srak? (Navi)

📖   Oning nga duwo? (Nauruan)

📖   के म सानी छु ? (Nepali)

📖   Ban ik latj? (North Frisian)

📖   Toho do ahu geleng? (Northern Batak)

📖   Na ke o monyenyane? (Northern Sotho)

📖   Er jeg liten? (Norwegian)

📖   Er eg hjokk? (Nynorn, Norn)

📖   କଣ ମୁଁ ଛୋଟ? (Odia, Oriya)

📖   Ani Xiqqoo? (Oromo)

📖   Ngame omushona? (Oshiwambo)

📖   किं अहं खुद्दकानि? (Pali)

📖   آیا زه کوچنې یم؟ (Pashto)

📖   من کوچیکم؟ (Persian, Farsi)

📖   Czy jestem mała? (Polish)

📖   Sou pequena? (Portuguese (Brazil))

📖   Serei eu pequena? (Portuguese (Portugal))

📖   ਕੀ ਮੈਂ ਨਿੱਕੀ ਹਾਂ? (Punjabi)

📖   ¿Uchuy kanichu? (Quechua)

📖   काँई मैं छोटी हूं? (Rajasthani)

📖   Sunt eu mică? (Romanian)

📖   Sun jau pitschna? (Romansh)

📖   Я маленькая? (Russian)

📖   Ou te la‘ititi? (Samoan)

📖   Bal aan keei yahl? (Sandic)

📖   Mbi yéké kété? (Sango)

📖   So pidda? (Sardinian)

📖   किं अहं प्रतनुः? (Sanskrit)

📖   Um A wee? (Scots, Lowland Scots)

📖   A bheil mi beag? (Scottish Gaelic)

📖   Jesam li ja mala? (Serbian)

📖   Av haa luume? (Seren)

📖   A ke monnye? (Setswana)

📖   我很小吗? (Shanghainese, Wu Chinese)

📖   Ndiri muduku here? (Shona)

📖   Sugnu nica iu? (Sicilian)

📖   මම පොඩි ද? (Sinhala)

📖   Som malá? (Slovak)

📖   Ali sem majhna? (Slovenian, Slovene)

📖   Miyaan yarahay? (Somali)

📖   Ngimncinyane yini? (Southern Ndebele)

📖   Na ke monyane? (Southern Sotho, Sesotho (Lesotho))

📖   Na ke monyane? (Southern Sotho, Sesotho (South Africa))

📖   ¿Soy pequeña? (Spanish)

📖   Gou iq lwi? (Standard Zhuang)

📖   Dupi abdi alit? (Sundanese)

📖   Mimi ni mdogo? (Swahili)

📖   Ngimncane? (Swazi)

📖   Är jag liten? (Swedish)

📖   Bin ich chlii? (Swiss German)

📖   我個頭小嗎? (Taiwanese)

📖   Оё ман хурд астам? (Tajik)

📖   Nec ṭṭamezyant? (Tamazight)

📖   நான் சிறியவளாக இருக்கிறேனா? (Tamil)

📖   నేను చిన్నగా ఉన్నానా? (Telugu)

📖   ฉันตัวเล็กหรือ? (Thai)

📖   ང་ཆུང་ཆུང་རེད་འདུག་གམ། (Tibetan)

📖   አነ ንእሽተይ ድየ? (Tigrinya)

📖   Mi liklik? (Tok Pisin)

📖   Kou si’i nai? (Tongan)

📖   U ri ndzi ntsanana? (Tsonga)

📖   Ben küçük müyüm? (Turkish)

📖   Men kiçijikmi? (Turkmen)

📖   Я — маленька? (Ukrainian)

📖   Sym ja małka? (Upper Sorbian)

📖   کیا میں چھوٹی ہوں؟ (Urdu)

📖   Men kichikmanmi? (Uzbek)

📖   Ndi muṱuku nṋe? (Venda)

📖   Sóc xicoteta? (Valencian)

📖   Có phải tôi nhỏ bé? (Vietnamese)

📖   Ydw i’n fach? (Welsh)

📖   Màn dama tuti? (Wolof)

📖   Ndimncinane? (Xhosa)

📖   ?בין איך קליין (Yiddish)

📖   Ǹjẹ́ mo kéré? (Yoruba)

📖   Ingabe ngimncane na? (Zulu)

🧑

Biografía del autor

Philipp B. Winterberg M.A., estudió Ciencias de la Comunicación, Psicología y Derecho en Münster y vive en Berlín. Le apasiona llevar una vida polifacética: ha saltado en paracaídas en Namibia, ha meditado en Tailandia y ha buceado con tiburones y rayas en Polinesia.

Sus publicaciones abren nuevas perspectivas sobre temas vitales como la amistad, la conciencia y la suerte. Traducidos a más de 200 idiomas, sus libros se leen por todo el mundo.