Celosvětová dětská kniha pro každou zemi na planetě

Celosvětová dětská kniha pro každou zemi na planetě

Od aramejštiny po zuluštinu: Obrázková kniha Jsem malá? byla od svého vydání přeložena do více než 200 jazyků a dialektů.

Příběh od autora Philippa Winterberga je k dispozici v alespoň jednom národním jazyce pro každou zemi na světě. Je to první dětská kniha, která pokrývá celý svět.

V Jsem malá? mladí i staří čtenáři doprovázejí dívku Tamii na cestě plné zázraků. Společně zjistí, že velikost je relativní a že Tamia je přesně taková, jaká má být. „Okouzlující“ soudí obchodní časopis Eselsohr; „skvělé pro dvojjazyčné rodiny a mateřské školy,“ říká Börsenblatt a časopis s recenzemi knih Kirkus Reviews laskavě lichotí „pro děti, které se radují dlouhému prohlížení stránek plných magických stvoření a čarovných detailů [...] vyprávěných jednoduchými a poutavými slovy a nápaditými obrázky.“

Do Celosvětové dětské knihy se již zapojilo více než 400 překladatelů. Výzkum někdy trval měsíce: „Tibetského překladatele jsem musel hledat téměř rok,“ říká Winterberg.

Kniha je nyní k dispozici také v tisících jazykových kombinací, jako je arabština-tagalogština nebo portugalština-tigrinština – jazyk používaný v Etiopii a Eritreji, jehož rukopisné písmo připomíná dětské kresby.

V následujících letech a desetiletích bude projekt Celosvětová dětská kniha nadále růst. Cílem je postupně přeložit Jsem malá? do více než 500 různých jazyků a dialektů.

Celosvětová dětská kniha pro každou zemi na planetě
Celosvětová dětská kniha pro každou zemi na planetě
Celosvětová dětská kniha pro každou zemi na planetě

200+ jazyků a dialektů

📖   Anu maay uxxiyo? (Afar)

📖   Is ek klein? (Afrikaans)

📖   Meyɛ ketewa anaa? (Akan/Twi/Asante)

📖   A jam e vogël? (Albanian)

📖   እኔ ትንሽ ነኝ? (Amharic)

📖   我细汉系? (Chinese/Min Chinese/Amoy Dialect)

📖   Amʊn naa saa gʊŋɛ aà? (Anii/Gisida/Bassila/Baseca/Akpe)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Arabic)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Egyptian Arabic/Masri)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Gulf Arabic/el-lahja el-Khalijiyya)

📖   هل أنا صغيرة؟ (Levantine Arabic)

📖   واش أنا صغيرة؟ (Maghrebi Arabic/Moroccan Dialect/Darija)

📖   Soi chicota? (Aragonese)

📖   انا زشعتا؟ (Aramaic/Eastern Aramaic/Mandaic)

📖   Ես փոքրի՞կ եմ: (Armenian)

📖   ¿Soi pequeña? (Asturian)

📖   মই সৰু নেকি? (Assamese)

📖   ¿Jisk’asktti? (Aymara/Central Aymara)

📖   Mən balacayam? (Azerbaijani)

📖   Awak tyang cenik nggih? (Balinese/Bali)

📖   Wala ne ka dɔgɔ wa? (Bambara)

📖   Txikia naiz? (Basque)

📖   Ці я маленькая? (Belarusian)

📖   আমি কি ছোট? (Bengali)

📖   Sadit ba ako? (Bicolano/Bikol/Coastal Bikol/Bikol Naga)

📖   Da li sam malena? (Bosnian)

📖   Ha gwir eo on bihan ? (Breton)

📖   Малка ли съм? (Bulgarian)

📖   ငါက သေးငယ်လား? (Burmese/Myanmar)

📖   我個子小嗎? (Cantonese/Yue Chinese)

📖   Soc petita? (Catalan)

📖   Poreg sí? (Celinese)

📖   Kao dikike’ yu’? (Chamorro)

📖   Со жима ю? (Chechen)

📖   Ndine mwana? (Chewa/Chichewa/Nyanja)

📖   我小吗? (Chinese/Mandarin Chinese [Simplified])

📖   我細小嗎? (Chinese/Mandarin Chinese [Traditional])

📖   Эпӗ пӗчӗк? (Chuvash)

📖   Mi mtiti? (Comorian)

📖   Ov byghan? (Cornish)

📖   Jesam li ja mala? (Croatian)

📖   Jsem malá? (Czech)

📖   Awjinika? (Damiyaa)

📖   Er jeg lille? (Danish)

📖   آیا من کوچک هستم؟ (Dari/Afghan Persian/Farsi)

📖   އަހަރެން ކުޑަތަ؟ (Dhivehi/Maldivian)

📖   Kuɔɔr ë ɣɛɛn? (Dinka/South Dinka)

📖   Ben ik klein? (Dutch)

📖   ང་ཆུང་ཀུ་ཨིན་ན་ (Dzongkha)

📖   Am I small? (English)

📖   Ĉu mi estas malgranda? (Esperanto)

📖   Kas ma olen väike? (Estonian)

📖   Ðɛ mɛlɛ sue a? (Ewe)

📖   O au lailai? (Fijian)

📖   Ako ba ay maliit? (Filipino/Tagalog)

📖   Olenko minä pieni? (Finnish)

📖   Ben ik klein? (Flemish)

📖   Je suis petite, moi ? (French)

📖   Mi pamaro? (Fula/Fulani)

📖   Son pequena? (Galician)

📖   მე პატარა ვარ? (Georgian)

📖   Bin ich klein? (German)

📖   Bilewin ilewich kleilewein? (Secret Language/German Spoon Language)

📖   I uarereke ngai? (Gilbertese/Kiribati)

📖   Im leitila? (Gothic)

📖   Είμαι μικρή; (Greek)

📖   Mikingama? (Greenlandic)

📖   Chemichĩ piko che? (Guarani/Paraguayan Guarani)

📖   શું હું નાની છું? (Gujarati)

📖   Eske mwen piti? (Haitian Creole)

📖   Ni ƙarama ce? (Hausa)

📖   Li‘ili‘i wau? (Hawaiian)

📖   ?האם אני קטנה (Hebrew)

📖   Ka gamay sa akon? (Hiligaynon)

📖   क्या मैं छोटी हूँ? (Hindi)

📖   Lau be maraki a? (Hiri Motu/Police Motu/Pidgin Motu)

📖   Kicsi vagyok? (Hungarian)

📖   Er ég lítil? (Icelandic)

📖   Adim obere? (Igbo)

📖   Bassit nak kadi? (Ilocano/Ilokano)

📖   Apakah aku kecil? (Indonesian)

📖   An bhfuil mé beag? (Irish Gaelic)

📖   Io sono piccola? (Italian)

📖   Mi likkle? (Jamaican Patois/Jamaican Creole)

📖   わたしは、ちいさいの? (Japanese)

📖   Apa aku cilik? (Javanese)

📖   ನಾನು ಚಿಕ್ಕವಳೇ? (Kannada)

📖   بُو چَھ لکُٹ ؟ (Kashmiri)

📖   Мен кішкентаймын ба? (Kazakh)

📖   តើខ្ញុំតូចមែនទេ? (Khmer)

📖   ¿In nitz’ na? (K’iche’/Quiché)

📖   Mukele fioti? (Kongo/Kikongo)

📖   Nie ndi munini? (Kikuyu)

📖   Ndi muto? (Kinyarwanda)

📖   Ndi muto? (Kirundi/Rundi)

📖   내가 작니? (Korean)

📖   Ez biçûk im? (Kurdish/Northern Kurdish/Kurmanji)

📖   من بچووکم؟ (Kurdish/Central Kurdish/Sorani)

📖   Мен кичинекейминби? (Kyrgyz)

📖   ڪيا مئين ننڍڙي هان؟ (Southern Lahnda/Siraiki/Seraiki/Saraiki)

📖   ໂຕຂ້ອຍນ້ອຍບໍ? (Lao)

📖   Ego sum parva? (Latin)

📖   Vai es esmu maza? (Latvian)

📖   Naza moke? (Lingala)

📖   Ar aš maža? (Lithuanian)

📖   Bünn ick lüdderk? (Low German/Emslandic)

📖   Ne katshutshu? (Luba-Katanga/Luba-Shaba/Kiluba)

📖   Ndi mutono? (Luganda/Ganda)

📖   Sinn ech kleng? (Luxembourgish)

📖   Мала ли сум? (Macedonian)

📖   Kely ve aho? (Malagasy)

📖   Adakah saya kecil? (Malay)

📖   ഞാൻ ചെറിയതാണോ? (Malayalam)

📖   Jiena żgħira? (Maltese)

📖   He iti rānei ahau? (Maori)

📖   मी छोटी आहे? (Marathi)

📖   Mol ke idik? (Marshallese)

📖   υ:ʌ:-ńɾv (Mila)

📖   Би бяцхан гэж үү? (Mongolian)

📖   Da li sam ja mala? (Montenegrin)

📖   Mam yaa kɩdga? (Mossi)

📖   Lu oe hì’i srak? (Na‘vi)

📖   Oning nga duwo? (Nauruan/Nauru)

📖   के म सानी छु ? (Nepali)

📖   Ban ik latj? (North Frisian)

📖   Toho do ahu geleng? (Northern Batak/Pak-Pak Dairi)

📖   Na ke o monyenyane? (Northern Sotho/Sepedi/Pedi)

📖   Er jeg liten? (Norwegian)

📖   Er eg hjokk? (Nynorn/Norn)

📖   Sei pita ? (Occitan)

📖   କଣ ମୁଁ ଛୋଟ? (Odia/Oriya)

📖   Ani Xiqqoo? (Oromo)

📖   Ngame omushona? (Oshiwambo/Oshindonga Dialect)

📖   Æццæй, æз чысыл дæн? (Ossetian/Ossete/Ossetic)

📖   Ngak ak kekerei? (Palauan)

📖   किं अहं खुद्दकानि? (Pali)

📖   آیا زه کوچنې یم؟ (Pashto/Pukhto)

📖   من کوچیکم؟ (Persian/Farsi)

📖   Czy jestem mała? (Polish)

📖   Sou pequena? (Brazilian Portuguese)

📖   Serei eu pequena? (Portuguese (Portugal))

📖   ਕੀ ਮੈਂ ਨਿੱਕੀ ਹਾਂ? (Punjabi)

📖   ¿Uchuy kanichu? (Quechua/Southern Quechua/Cusco Dialect)

📖   काँई मैं छोटी हूं? (Rajasthani/Shekhawati Dialect)

📖   Sunt eu mică? (Romanian)

📖   Sun jau pitschna? (Romansh/Romansch)

📖   Я маленькая? (Russian)

📖   Ou te la‘ititi? (Samoan)

📖   Bal aan keei yahl? (Sandic)

📖   Mbi yéké kété? (Sango/Sangho)

📖   So pidda? (Sardinian/Sard)

📖   किं अहं प्रतनुः? (Sanskrit)

📖   Um A wee? (Scots/Lowland Scots)

📖   A bheil mi beag? (Scottish Gaelic)

📖   Jesam li ja mala? (Serbian)

📖   Av haa luume? (Seren)

📖   A ke monnye? (Setswana/Tswana)

📖   Mon pti mwan? (Seychellois Creole/Kreol seselwa)

📖   我很小吗? (Shanghainese/Hu/Wu Chinese)

📖   Ndiri muduku here? (Shona)

📖   Sugnu nica iu? (Sicilian/Calabro-Sicilian)

📖   මම පොඩි ද? (Sinhala/Sinhalese)

📖   Som malá? (Slovak)

📖   Ali sem majhna? (Slovenian/Slovene)

📖   Miyaan yarahay? (Somali)

📖   Ngimncinyane yini? (Ndebele/Southern Ndebele/Transvaal Ndebele)

📖   Na ke monyane? (Sesotho [Lesotho]/Southern Sotho)

📖   Na ke monyane? (Sesotho [South Africa]/Southern Sotho)

📖   ¿Soy pequeña? (Spanish)

📖   Gou iq lwi? (Zhuang/Standard Zhuang)

📖   Dupi abdi alit? (Sundanese)

📖   Mimi ni mdogo? (Swahili)

📖   Ngimncane? (Swazi/Swati/siSwati)

📖   Är jag liten? (Swedish)

📖   Bin ich chlii? (Swiss German)

📖   Mea naʻinaʻi au? (Tahitian/Reo Tahiti)

📖   我個頭小嗎? (Taiwanese/Taiwanese Mandarin/Guoyu)

📖   Оё ман хурд астам? (Tajik)

📖   Nec ṭṭamezyant? (Tamazight/Standard Moroccan Berber/Amazigh)

📖   நான் சிறியவளாக இருக்கிறேனா? (Tamil)

📖   నేను చిన్నగా ఉన్నానా? (Telugu)

📖   Ha’u ki’ik ka lae? (Tetum/Tetun Dili)

📖   ฉันตัวเล็กหรือ? (Thai)

📖   ང་ཆུང་ཆུང་རེད་འདུག་གམ། (Tibetan)

📖   አነ ንእሽተይ ድየ? (Tigrinya)

📖   Mi liklik? (Tok Pisin/New Guinea Pidgin)

📖   Kou si’i nai? (Tongan)

📖   U ri ndzi ntsanana? (Tsonga)

📖   Ben küçük müyüm? (Turkish)

📖   Men kiçijikmi? (Turkmen)

📖   Au e foliki? (Tuvaluan/Tuvalu)

📖   Я — маленька? (Ukrainian)

📖   Sym ja małka? (Upper Sorbian)

📖   کیا میں چھوٹی ہوں؟ (Urdu)

📖   مەن كىچىكمۇ؟ (Uyghur/Uighur)

📖   Men kichikmanmi? (Uzbek)

📖   Ndi muṱuku nṋe? (Venda)

📖   Sóc xicoteta? (Valencian)

📖   Có phải tôi nhỏ bé? (Vietnamese)

📖   Ydw i’n fach? (Welsh)

📖   Màn dama tuti? (Wolof)

📖   Ndimncinane? (Xhosa)

📖   ?בין איך קליין (Yiddish)

📖   Ǹjẹ́ mo kéré? (Yoruba)

📖   Ingabe ngimncane na? (Zulu)

🧑

O autorovi

Philipp Winterberg vystudoval komunikační teorii, psychologii a právo. Žije v Berlíně a miluje mnohostranný přístup: Skákal na padáku v Namibii, meditoval v Thajsku a plaval se žraloky a rejnoky na Fidži a v Polynésii.

Knihy Philippa Winterberga představují nové pohledy na základní témata, jako je přátelství, všímavost a štěstí. Jsou čteny v mnoha jazycích a zemích po celém světě.